maanantaina, syyskuuta 08, 2008

Kärringen mot strömmen

Opettelemme uusia sanoja HBL:stä. Laitamme joka päivä keittiön seinäkalenteriin "päivän sanan", jonkin erityisen mielenkiintoisen tai täysin ennen tuntemattoman ruotsin sanan tai sanonnan, jonka olemme kyseisenä päivänä huomanneet HBL:ää lukiessamme tai etsineet sanakirjasta.

Tämän päivän sana on "kärringen mot strömmen", jota käytettiin Annikki Karvisesta. "Karvinen är kärringen mot strömmen i en värld av massproduktion." (Camilla Ahlbom: Annikki Karvinen redo för fest. HBL etusivu ja sivut 12-13 Konjukturer sänker inte Karvinen. 8.9.2008)

Siinäpä sana, jonka tunnen omakseni: Tunnen olevani "kärringen mot strömmen" suomalaisessa Internetin ja blogien maailmassa mielipiteitteni ja maailmankuvani vuoksi. Maailma on kuitenkin muuttumassa Suomessakin. Voin välillä kellua myötävirtaan.

2 kommenttia:

  1. You are very self-disciplined in learning a language! What does the Swedish mean, please?

    VastaaPoista
  2. I would say that my husband is more ambitious in improving his Swedish, I am just sharing his hobby.

    The Swedish article tells about a Finnish fashion designer, Annikki Karvinen, who swims againts the mainstream in the fashion world. She doesn't design clothes for mass production. Her creations are individul and timeless.

    The saying "vastarannan kiiski" means in Finnish usually someone who opposes other people's ideas, but in Swedish "a ruffe swimming against the mainsteam" is more postive, some one swimming against the mainstream -as is said also in English.

    Gymnocephalus cernuus, a ruffe, is a strong fish although it is rather small. Perhaps for that reason it has become a symbol for strong minded, independent persons who do not follow the crowd.

    VastaaPoista