Google translation from Finnish into English cannot make a difference between the two different ways in Finnish to mark a year, namely the Finnish way to use Anno Adomini -system BC (in Finnish letters 'e', capital 'K', and 'r' = before Christ) and the secular Finnish 1970's invention (the letters 'e', 'a', and 'a') which means "before the calendar", a clumsy Finnish equivalent of BCE.
Most Finns use the Anno domini -system.
AD is in Finnish marked by letters 'j', capital 'K' and 'r'.
CE is 'j', 'a', 'a'.
Google Translate
I have rewritten my text to make it more clear.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti