Date format: BCE vs. BC, in Finnish eaa [e, a, a] vs. eKr [e, K, r = ennen Kristusta= BC]
CE vs. AD, in Finnish jaa vs jKr
There is strange oligarchy in Wikipedia in Finland. If you compare two Wikipedia articles on eg. oligarchy, you can see that the article is very short in Finnish [suomi]. It's main purpose seems to be to use the Finnish equivalent of Common Era system [eaa]! They put it everywhere. This sort of thing happens very often in Finnish Wikipedia. Read more.
There seems to be disagreement among writers of Finnish Wikipedia about using the Common Era instead of BC/AD which is most common in Finland. But everyone is demanded to use BCE/CE in Finnish Wikipedia!
It is very strange that a very small minority can terrorize the majority in this matter. It is not good publicity for Wikipedia. Luckily there is Wikipedia in English and in other languages.
There is no reason to use Common Era in a general article in Finland which is not a multicultural country and in Finnish which is not a world language.
Outoa oligarkiaa suomenkielisessä Wikipediassa. Pieni ryhmä määrää koko Suomea!
Vertaa aluksi vaikkapa oligarkia-artikkeleita englanniksi ja suomeksi. Englanniksi on pitkä artikkeli. Suomeksi (=in Finnish) on lyhyt artikkeli, jonka varsinainen tarkoitus näyttäisi olevan e, a, a -merkinnän mainostaminen heti alussa. Paljon muuta ei artikkelissa ole. Englanninkielisessä artikkelissa ei tällaista ole. Tätä tapahtuu usein, ja sitä voi jo sanoa propagandaksi. Kuinka ihmeessä Wikipedia on päästetty tällaiseen tilaan Suomessa? Lue koko artikkelini.
Suomeksi:
Wikipedian kahvihuoneessa näyttää olevan erimielisyyttä siitä, käytetäänkö "neutraaleiksi" sanottuja ajanmerkintöjä yleisen kristillisen ajanlaskun merkinnän sijaan. Kuinka on mahdollista, että pieni vähemmistö saa terrorisoida enemmistöä tässä asiassa?
Minusta on hauskaa kirjoittaa blogeihin tai muualle, mutta en voisi kuvitellakaan, että kirjoittaisin tai kääntäisin englannista suomeksi artikkeleita Wikipediaan, jossa joku tulisi muuttelemaan käyttämäni ajanlaskun merkinnän suomessa edelleen oudoksi (e, a, a) ja (j, a, a) merkinnäksi.
Hyvin pieni yliaktiivinen ateistinen joukko harjoittaa harvainvaltaa tässä asiassa. Se ei kuulu demokratiaan.
P.S. Muissa kielissä ei ollut tämän artikkelin yhteydessä mitään ajanilmauksia (esim turkki) tai käytettiin BC/Ad eli eKr/jKr -merkkejä (esim. ranska ja saksa). Mikä ihmeen outo maa tämä Suomi on!
Sivut
- Etusivu
- Vakoilijoita pikkukkaupungissa info Weebly
- Suomen Nuorisokirjailijat/Annna Amnell
- Lucia ja Luka (2013)
- Vaahteralaakson Aurora. Yhteispainos. Arvosteluja
- Anna Amnell: Vaahteralaakson Aurora. 2014 Kansi ja info
- Anna Amnell's historical novels
- Anna Amnell in Wordpress.com
- Art deco, vintage
- KOTISIVUBLOGI
- NOJATUOLIPUUTARHURI
- INFO & KAIKKI BLOGINI
- Broken Star -käsityöblogi
- Nukkekotiblogi Auroran talo
- Maria ja Jaakko. Suksimestarin suku
perjantaina, elokuuta 22, 2008
torstaina, elokuuta 21, 2008
Vaarana uusi suomettumisen aika
Lue :
Staffan Bruun: Tauno Tiusanen varnar för ny finlandisering. "Vi står inför ett vägval". HBL/Säkerhet 21.8.2008
"Vi kan söka säkerhätsgarantier i väst eller tiga och återgå till finlandiseringens mörkasta sidor."
Turvallisuutta lännestä tai paluu pimeään suomettumisen aikaan.
Hesari kirjoittaa: Tsekkoslovakian miehityksestä 40 vuotta
Staffan Bruun: Tauno Tiusanen varnar för ny finlandisering. "Vi står inför ett vägval". HBL/Säkerhet 21.8.2008
"Vi kan söka säkerhätsgarantier i väst eller tiga och återgå till finlandiseringens mörkasta sidor."
Turvallisuutta lännestä tai paluu pimeään suomettumisen aikaan.
Hesari kirjoittaa: Tsekkoslovakian miehityksestä 40 vuotta
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)