Sivut
- Etusivu
- Vakoilijoita pikkukkaupungissa info Weebly
- Suomen Nuorisokirjailijat/Annna Amnell
- Lucia ja Luka (2013)
- Vaahteralaakson Aurora. Yhteispainos. Arvosteluja
- Anna Amnell: Vaahteralaakson Aurora. 2014 Kansi ja info
- Anna Amnell's historical novels
- Anna Amnell in Wordpress.com
- Art deco, vintage
- KOTISIVUBLOGI
- NOJATUOLIPUUTARHURI
- INFO & KAIKKI BLOGINI
- Broken Star -käsityöblogi
- Nukkekotiblogi Auroran talo
- Maria ja Jaakko. Suksimestarin suku
perjantaina, kesäkuuta 02, 2006
torstaina, kesäkuuta 01, 2006
Valokuvatorstai 2. Minun
Tämän viikon valokuvatorstain haasteena on valokuvata asia, jonka koet omaksesi, jotakin 'minun'" ja joka on "ajankohtainen, ihanteellinen ja mahdollinen" kuvata.
Olen kuvannut blogini, alkuperäisen, elämäni ensimmäisen blogin "Blogisiskon", joka täyttää tänään vuoden ja on ollut eläkkeellä jo kaksi kuukautta. Kuten ainakin tämän vuosituhannen lapset, se on joutunut kasvamaan nopeasti.
Muiden blogieni osoitteet blogieni sivupalkeissa ja kotisivuillani.
Blogit ovat kansioita ja albumeita, jotka eivät kerää pölyä.
keskiviikkona, toukokuuta 31, 2006
Miten olisi 'bien-pensant'?
Aihe: kukkahattutäti, kukkahattutädit
Ranskalaisilla on ei-seksistinen ja ei-ikärasistinen sanonta "bien-pensant", jota käytetään tarkoittamaan oikeistolaista, konservatiivista ja oikeaoppista, ennakkoluuloista ihmistä, jonka ajattelu on ahdasta, ja joka näkee maailman mustavalkoisena.
"right-thinking; orthodox; conservative; -- people who foster and perpetuate conventional wisdom." 'Bien' ei tarkoita "todellista oikeaa, vaan sitä mitä vain pidetään oikeana."
(William Safire: All together now, stretch your vocabulary". International Herald Tribune. 29.5.2006)
Luen vasta nyt tätä maanantain lehteä, jossa William Safire laajentamaan sanavarastoa ja oppimaan uusia sanontoja, joista yhtenä hän esittelee tuon ranskalaisen vastineen "kukkahattutädille". Suomen vastaavaa sanontaa käytetään kuitenkin Googlen mukaan yhtä hyvin oikeistolaisista kuin vasemmistolaista naisista (ja joskus miehistä), jotka "pistävät kampeen" nuorison mielestä. (Katso edellä, 29.5.2006, oleva kirjoitukseni kukkahattutädeistä ja siihen liittyvä keskustelu)
Olisikohan mahdollista käyttää useita sanoja eikä juuttua yhteen ja kuormittaa sille jopa täysin päinvastaisia merkityksiä? Sanoja on ihmeen paljon. On varaa valita juuri se, mitä tarvitsee.
Lisäys
Lisäys:
KIelikello 4/2013
kokoaa myös yhteen kukkahattutäti -sanan merkityksiä
http://www.kielikello.fi/index.php?mid=2&pid=11&aid=2659
Ranskalaisilla on ei-seksistinen ja ei-ikärasistinen sanonta "bien-pensant", jota käytetään tarkoittamaan oikeistolaista, konservatiivista ja oikeaoppista, ennakkoluuloista ihmistä, jonka ajattelu on ahdasta, ja joka näkee maailman mustavalkoisena.
"right-thinking; orthodox; conservative; -- people who foster and perpetuate conventional wisdom." 'Bien' ei tarkoita "todellista oikeaa, vaan sitä mitä vain pidetään oikeana."
(William Safire: All together now, stretch your vocabulary". International Herald Tribune. 29.5.2006)
Luen vasta nyt tätä maanantain lehteä, jossa William Safire laajentamaan sanavarastoa ja oppimaan uusia sanontoja, joista yhtenä hän esittelee tuon ranskalaisen vastineen "kukkahattutädille". Suomen vastaavaa sanontaa käytetään kuitenkin Googlen mukaan yhtä hyvin oikeistolaisista kuin vasemmistolaista naisista (ja joskus miehistä), jotka "pistävät kampeen" nuorison mielestä. (Katso edellä, 29.5.2006, oleva kirjoitukseni kukkahattutädeistä ja siihen liittyvä keskustelu)
Olisikohan mahdollista käyttää useita sanoja eikä juuttua yhteen ja kuormittaa sille jopa täysin päinvastaisia merkityksiä? Sanoja on ihmeen paljon. On varaa valita juuri se, mitä tarvitsee.
Lisäys
Lisäys:
KIelikello 4/2013
kokoaa myös yhteen kukkahattutäti -sanan merkityksiä
http://www.kielikello.fi/index.php?mid=2&pid=11&aid=2659
tiistaina, toukokuuta 30, 2006
Lehmiä maalla ja kaupungissa
Lehmä maalla
Lehmät Pariisissa
Toivon, että olisin kuvannut niitä lehmiä, joita näin Cambridgen nurmikentillä kasvitiedettä opiskelemassa.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)