perjantaina, heinäkuuta 20, 2012

Aili Nupponen: Kiire minne?


009 vehicles, originally uploaded by Anna Amnell.
Kuvat: Kiireetöntä menoa Helsingissä ja Krakowassa

Liian kiire

"Liian kiire
pysähtyä, ajatella, suunnitella
miettiä, oppia, järjestää,
muistaa ystävää, sukulaista, ventovierasta,
naapuria!
Kiire kansalaisopiston kokoukseen,
matkalle, kerhoon, tilaisuuteen,
huomispäivään, tulevaisuuteen
pysähtymättä tähän hetkeen
tavoitteena se autuaaksi tekevä
asia, tapahtuma, tunnetila.

Kiire minne?"

- aili nupponen -
Aili Nupposen blogista



IMG_0935

Kesän huippuhetkiä kulttuurin parissa


2012 summer, originally uploaded by Anna Amnell.
Kesän huippuhetkiin kuului ennen se, että sai lepuuttaa kasvimaan kitkemisestä väsynyttä selkäänsä riippumatossa ja napostella pensaista poimimiaan viinimarjoja. Sitten oli aika harrastaa kulttuuria, ottaa esille jokin Waltarin romaani tai Eino Leinon runokirja tai lukea musiikkiarvostelijan mielipide uusimmista konserteista. Kuuluisat laulajat kuten Martti Talvela pitivät konsertteja pienillä paikkakunnillakin. Kaupungintalolla esiintyivät Kansallisteatterin näyttelijät kesäkiertueellaan.

Nyt syödään nektariineja, mutta luetaan edelleen Hesaria, joksi kansa kutsuu pääkaupungin suurinta lehteä.

Kulttuuri on saanut uuden merkityksen. Se tarkoittaa "tapahtumia", tapahtui sitten ihan mitä hyvänsä. Mutta ooppera on ihan out, down the hill, sinne ei sovi mennä ainakaan kulttuuriministerin eikä siitä kirjoiteta Hesariin kuin vitsin vuoksi.

Jalkapallo on aikamme kulttuuria, ja sitä olen nähnyt televisiosta. En ole siis ihan out kulttuurista.

Kohta ovat Lontoon olympialaiset. Yhdistääkö tuo suurtapahtuma suomalaisia?

Photo Friday: 'Youngster'

Viktor Jansson's sculpture 'Fish and boy" in Helsinki.
Viktor Jansson was Tove Jansson's father.
Tove Janssonin isän veistos 'Kalapoika' Helsingin Esplanadilla Kappelin lähellä.

torstaina, heinäkuuta 19, 2012

Meillä jokaisella on oma L. M. Montgomerymme





linkit tarkistettu 1/2014


Kuva: Kevin Sullivan Films, joka teki Anna-kirjoista TV-sarjan. Kuvassa Megan Fellows Annana.

Suomalaiset naiset rakastavat Kanadan tunnetuinta kirjailijaa, Lucy Maud Montgomerya. Se olisi Maudista hauskaa. Niin, häntä sanottiin Maudiksi, hän ei voinut sietää nimeä Lucy. Se oli hänestä lapsena "vanhan mummon nimi". 
Lukuisissa blogeissa kirjoitetaan Montgomeryn kirjoista, nyt viimeksi Aili ja jo aikaisemmin Sisko Ylimartimon kirjasta "Anna ja muut ystävämme"  Leena, jonka blogiin kirjoitin nyt vasta seuraavan kommentin:

Ylimartimon kirja kiinnostaa, sillä olen lukenut myös Montgomeryn päiväkirjoja, jotka alkoivat ilmestyä siihen aikaan, kun asuin Kanadassa eli 1980-luvulla.  Suomalaisille Lucy Maud Montgomery (synt. 1874) on ikuinen Prinssi Edwardin saaren tyttö, vaikka hän asui miltei puolet elämästään (1911-1942) Toronton lähellä olevilla paikkakunnilla ja Torontossa (Viimeinen koti, "Journey's End", sitä ennen Leaskdale 1911-25, Norval 1926-1935, Toronto 1935-1942) ja kirjoitti suurimman osan kirjoistaan (kansikuvat ja ilmestymisvuodet, tähdellä merkityt Leaskdalen pappilassa, jonka kuva on kirjoitukseni lopussa) Ontariossa (1935-1942). Teini-ikäisenä hän oli vuoden isänsä uuden perheen luona Länsi-Kanadassa. Maudin reviiri Ontariossa näkyy tässä.



Leena Lumi kertoo blogissaan Sisko Ylimartimon kirjasta (Kuva blogista Leena Lumi)

 Maud Macdonald oli myös teoreettisesti lahjakas, hyvin älykäs ja sivistynyt nainen, varsinainen supernainen, joka lopulta romahti elämän vaikeuksien uuvuttamana. Siihen aikaan masennusta ei osattu hoitaa, ei Ewanin eikä Maudin. Hän itsekin myönsi, että päiväkirjoihin kirjoitetaan synkimmät ajatukset. Hän oli energinen ja iloinen kuten tyttäkirjojensa tytöt. Minusta hän oli melkein kahtiajakautunut persoona. Hän halusi, että hänet muistetaan sellaisena, kuin hän oli kirjoissaan. mutta hän halusi molemmat puolet julkisuuteen, sillä hän kirjoitti puhtaaksi päiväkirjansa!

Minäkin luin koululaisena Anna-ja Runotyttökirjoja, nuo tytöt ovat koulutyttöjen sisaria. Minusta tuntuu monesti siltä, että meillä jokaisella on oma Montgomerymme. On kiinnostavaa lukea, millainen on Ylimartimon Maud.:)

Lisäys:

Kun ensimmäinen Aurora-kirjani kirjani ilmestyi (kirjoitin ensimmäiset kolme kirjaani nimellä Pirkko Pekkarinen), Helsingin Sanomat ei huomannut sitä ja toisesta, vuoden 1905 Helsingistä (!) kertovasta kirjastani Aurora ja Pietarin serkut" -lehden kriitikko Suvi Ahola kirjoitti, että jäljittelen Montgomerya "ihan mukavasti". Se oli kai kohteliaisuus. Mutta en ole lukenut Montgomeryn tyttökirjoja aikuisena! Ja eräs tärkeä ero: Montgomery kirjoitti omasta ajastaan ja tyttövuosistaan, minun kirjani 1900-luvun alun Torontostakin ( ensimmäinen ja kolmas kirjani) ovat historiallisia romaaneja, joissa tuota aikaa tarkkaillaan nykyajan näkökulmasta.   Anna-kirjat ja Aurora-kirjat (vertailua)

Lainaus sieltä: 
Uskon, että tärkein lahja, jonka olen saanut Lucy Maud Montgomeryn kirjoista, on muisto siitä ilosta, jota hänen kirjojensa lukeminen tuotti minulle lapsena. Se on ollut osaltaan innostamassa minua kirjoittamaan lapsille. Tunnen kiitollisuuden lisäksi syvää myötätuntoa ajatellessani hänen elämäänsä, josta sain tietää vasta aikuisena. Mutta en usko, että hänen kirjansa olisivat vaikuttaneet muutoin kirjoittamiini tyttökirjoihin.

Lehtijuttuni: Lucy Maud Montgomery  ja Ihan oikea runotyttö (Maud lapsena)
Leena Lumi -blogissa on myös kirjoitus Lucy Maud Montgomerysta ja hauska kuva Maudin tyttövuosilta.
L.M.Montgomery Institute, Prinssi Edwardin saari
Lucy Maud Montgomery Society of Ontario
Täältä löydät harvinaista aineistoa Maudista


“Norval is so beautiful now that it takes my breath – those pine hills full of shadows – those river reaches – those bluffs of maple and smooth-trunked beech – with drifts of wild white blossom everywhere." (Lucy Maud Montgomery)

1926-1935 Montgomery asui Norvalissa, jonka lähellä on Guelphin yliopisto ja 

L. M.  Montgomery -arkisto Guelphin yliopistossa


Toronto lähellä oleva Leaskdalen pappila oli Maudille koti, johon liittyi onnellisia ja iloisia asioita: avioliiton onnelliset puolet, lasten syntymä, ystävät. Sieltä hän matkusti Torontoon ja muualle Pohjois-Amerikkaan puhumaan ja tapaamaan kustantajaansa.

Huom! Lucy Maud Montgomeryn perikunnalla on nykyään yksinoikeus  käyttää lyhennettä L.M. kyseisen kirjailijan nimen edessä esimerkiksi perustaessaan jonkin yhdistyksen, museon, yksityiskoulun jne tai markkinoidakseen jotain kaupallista tuotetta. Tässä viralliset tiedot Montgomeryn perillisten oikeuksista.


keskiviikkona, heinäkuuta 18, 2012

Salava


Salava, originally uploaded by Anna Amnell.
Helsingin oma salava näyttää jo kauniilta.
Isoriippasalava 1830-2003, 2011-

Salava kaatui myrskyssä, ja samalle paikalle istutettiin salavan pistokkkaista identtinen jälkeläinen.