Sivut
- Etusivu
- Vakoilijoita pikkukkaupungissa info Weebly
- Suomen Nuorisokirjailijat/Annna Amnell
- Lucia ja Luka (2013)
- Vaahteralaakson Aurora. Yhteispainos. Arvosteluja
- Anna Amnell: Vaahteralaakson Aurora. 2014 Kansi ja info
- Anna Amnell's historical novels
- Anna Amnell in Wordpress.com
- Art deco, vintage
- KOTISIVUBLOGI
- NOJATUOLIPUUTARHURI
- INFO & KAIKKI BLOGINI
- Broken Star -käsityöblogi
- Nukkekotiblogi Auroran talo
- Maria ja Jaakko. Suksimestarin suku
sunnuntai, joulukuuta 08, 2019
perjantaina, joulukuuta 06, 2019
Tuhansia sukunimiä vapautunut
Tiesitkö tästä? Tämän vuoden alussa on vapautunut 5000 suomenkielistä ja 500 ruotsinkielistä sukunimeä. Oletko tyytymätön sukunimeesi jostain syystä? Haluatko sukunimesi muistuttavan enemmän sukusi vanhaa, alkuperäistä nimeä? Jos joku ehtii varata nimen, sitä eivät toiset enää saa. Tästä pääset selostukseen ja siitä nimiluetteloihin? https://www.kotus.fi/julkaisut/nimijulkaisut/ehdotuksia_uusiksi_sukunimiksi
tiistaina, marraskuuta 26, 2019
Itä-Suomen ensimmäinen kirjakauppa
Italialainen kulkukauppias kirjakoreineen 1500-luvulla. Myytävänä kirjoja "lapsille", luultavimmin ohuita kirjasia, joissa on rakkautta, seikkailuja ja hartautta
Kuopio oli Suomen suuriruhtinaskunnan ensimmäinen maaseutukaupunki, jossa oli silloisen pääkaupungin Turun ulkopuolella oma kirjakauppa.
Itä-Suomen ensimmäinen kirjakauppias oli Petteri Väänänen, joka sai monien anomusten jälkeen luvan perustaa kirjakaupan Kuopioon. Väänäsen kirjakauppa (1819-46) sijaitsi nykyisessä Kanttilan korttelissa.
Kansan lukutaito ei ollut ollenkaan niin huono kuin on väitetty. Tämä on tavallaan jatkoa aikaisempaan kirjoitukseeni, joka käsittelee Suomen kansan lukutaitoa ja kirkon osuutta siihen.
https://blogisisko.blogspot.com/2008/09/hggman-tarkka-greer-lukutaito-ja.html
Kansan lukutaito ei ollut ollenkaan niin huono kuin on väitetty. Kirjakaupan perustamista vastusti varsinkin maaherra Aminoff. Lukuisten pappien kirjoittamien suositusten ja pyyntöjen jälkeen vasta arkkipiispa Jacob Tengströmin pyyntö vaikutti ratkaisevasti tuen myöntämiseen.
Ei ole totta nykyajan tutkijoiden väite, että kirkko oli esteena kansan lukutaidon kehitykselle. Väänänen möi tasapuolisesti eri suuntia edustava uskonnollista kirjallisuutta, sillä sitä kansa halusi lukea. Hän myös suomensi kirjoja. Suomentajana saattoi olla Väänäsen poika, josta tuli kääntäjä ja kirjailija.
Yksi tytär meni naimisiin papin kanssa, toinen ravintoloitsijan kanssa ja kolmas tehtaanomistajan kanssa. Väänänen on minulle kuudes serkku ja miehelleni toinen serkku, kummallekin neljän sukupolven takaa. En olisi häntä ilman GENIä löytänytkään.
lauantaina, marraskuuta 23, 2019
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)