Jura Jukola kirjoittaa blogissaan Timo Koivusalon elokuvasta Kaksipäisen kotkan varjossa.
Minäkin olen viettänyt monta vuotta kaksipäisen kotkan varjossa, turvallisen välimatkan päässä museoissa ja kirjastoissa tutkimassa tuota aikakautta. Kiinnostukseni sortovuosiin alkoi kaukana Suomesta Kanadan vuosina.
Sekä Nelson Mandelan tytär Maki Mandela että Desmond Tutun tytär Mpho Tutu vierailivat Torontossa puhumassa maansa mustan väestön puolesta. He opiskelivat Yhdysvalloissa stipendiaatteina - ja pakolaisina.
Kun keskustelin Maki Mandelan ja hänen miehensä kanssa, mieleeni tuli aika, jolloin suomalaisiakin joutui pakenemaan tai suorastaan karkotettiin kotimaastaan. Kerroin heille tuosta ajasta.
Kielletty aikakausi
suomettumisen aikana
Jälkeenpäin ajattelin, että sortovuosista ei oltu paljon puhuttu Suomessa. Ainakin minun muistini mukaan niitä ei käsitelty edes koulun historian tunneilla. Palattuani Suomeen luin Helsingin Sanomista, että suomettumisen vuosina ei saanut kirjoittaa niistä edes poikakirjoja.
Kun aloin kirjoittaa Aurora-kirjoja, tuntui hyvin epätodennäköiseltä, että saisin niille kustantajan. Onneksi löytyi rohkea kustantaja ja ensimmäinen sortovuosien ajasta kertovat kirjani ilmestyi vuonna 1991.
Aurora-blogissa kerron, miten Aurora-kirjat syntyivät. Yleisö otti ensimmäisen Aurora-kirjani hyvin vastaan. Kirjasta otettiin toinen painos muutaman kuukauden kuluttua, ja minua pyydettiin kirjoittamaan lisää kirjoja tuosta 1900-luvun alun suomalaisen toisinajattelijan tytöstä.
Kirjasta Aurora ja Pietarin serkut sanottua:
”Vuosisadan alun pikkuporvarillinen pääkaupunki juhlineen, juoruineen ja kommelluksineen on elävänä läsnä.”
Eila Jokinen, Etelä-Suomen Sanomat
(Nyt Maki on Dr. Mandela, Etelä-Afrikan kehityspankin johtaja ja Mphosta on tullut pappi kuten isästään.)
Sivut
- Etusivu
- Vakoilijoita pikkukkaupungissa info Weebly
- Suomen Nuorisokirjailijat/Annna Amnell
- Lucia ja Luka (2013)
- Vaahteralaakson Aurora. Yhteispainos. Arvosteluja
- Anna Amnell: Vaahteralaakson Aurora. 2014 Kansi ja info
- Anna Amnell's historical novels
- Anna Amnell in Wordpress.com
- Art deco, vintage
- KOTISIVUBLOGI
- NOJATUOLIPUUTARHURI
- INFO & KAIKKI BLOGINI
- Broken Star -käsityöblogi
- Nukkekotiblogi Auroran talo
- Maria ja Jaakko. Suksimestarin suku
lauantaina, syyskuuta 10, 2005
Kiitos vierailijoille. Kiitos niille jotka ovat kommentoineet ja antaneet neuvoja. Vielä on minulla paljon opittavaa.
En tulisi toimeen ilman toista, eri pohjalle laitettua blogia, jonne vien varastoon laskurin ja linkkejä katastrofitilanteissa. Vaikeimpia ovat tällä hetkellä käsityöryhmien merkit, joita en osaa asettaa vielä kaikkia tähän blogipohjaan. En kuitenkaan halua erottaa käsitöitä kokonaan eri blogiin. Käsityöt ovat olleet aina tärkeä osa minun elämääni. Ne ovat myös osa kulttuuria, varsinkin naisten kulttuuria.
Kuvan ja tekstin yhteensovittaminen on edelleen vaikeaa. Tulee niitä "haamupäivityksiä". Päädyin jälleen laittamaan kuvan ja tekstin eri kirjoitukseksi. Onko teillä niksejä siihen, miten kuvien laittaminen sujuu hyvin?
En tulisi toimeen ilman toista, eri pohjalle laitettua blogia, jonne vien varastoon laskurin ja linkkejä katastrofitilanteissa. Vaikeimpia ovat tällä hetkellä käsityöryhmien merkit, joita en osaa asettaa vielä kaikkia tähän blogipohjaan. En kuitenkaan halua erottaa käsitöitä kokonaan eri blogiin. Käsityöt ovat olleet aina tärkeä osa minun elämääni. Ne ovat myös osa kulttuuria, varsinkin naisten kulttuuria.
Kuvan ja tekstin yhteensovittaminen on edelleen vaikeaa. Tulee niitä "haamupäivityksiä". Päädyin jälleen laittamaan kuvan ja tekstin eri kirjoitukseksi. Onko teillä niksejä siihen, miten kuvien laittaminen sujuu hyvin?
perjantaina, syyskuuta 09, 2005
Kiinalaisia muistoja Torontosta
Viimeisimmän väestönlaskennan mukaan Torontossa on 2,48 miljoonaa asukasta, Suur-Torontossa (Greater Toronto Area) viisi miljoonaa. Toronton asukkaista 10,6 prosenttia on kiinalaista alkuperää, jo keskustassa 242 920 henkeä. People’s Daily kertoikin 1.3.2005, että kiinasta on tulossa Kanadan kolmas kieli.
Täsmennys: Vuoden 2001 väestönlaskennan mukaan Kanadassa on oli 1 094 700 kiinalaista alkuperää olevaa asukasta. Torontossa 435 685. Ontariossa 518 550. Näin kertoo Ryerson University School of Journalism. Diversity Watch.
Vapaapäivinä menimme Torontossa usein kävelemään kiinalaiseen kaupunginosaan. Vanha kiinalainen kulttuuri kiinnosti meitä kaikkia. Vanhempi poikamme luki yliopistossa myös kiinaa. Tyttäremme ystäväpiiri oli lukiossa enimmäkseen kiinalaista. He olivat ahkeria ja hyvin käyttäytyviä nuoria. Tyttären oikomishammaslääkärikin oli kiinalainen. Hienostuneesti hymyilevä isoäiti toi hammaslääkärityttärensä pienen tyttären sylissään usein asuinhuoneiston puolelta tarkkailemaan äidin potilaita vastaanottohuoneessa ja tarkistamaan, että äiti oli tallella.
Meillä oli kiinalaisia astioita, ja keittiössä tuoksui usein kiinalainen wokkiruoka, jota haimme myös lähellä olevasta kiinalaisesta ravintolasta. Ostimme useimmiten kukat kiinalaisen emigranttiperheen pitämästä kukkakaupasta, jossa liikkui myös perheen iäkäs isoisä kukkia hellästi hoitaen. Hän muistutti kovasti 94-vuotiaaksi elänyttä isoisääni.
Meitä vastapäätä oli pieni ruokatavarakauppa, jota pitivät koko ajan Kiinasta vasta tulleet siirtolaiset. He pitivät kauppaa vuoden pari ja siirtyivät sitten muihin töihin. Kuvassa näkyvä nainen oli viulutaiteilija ja hänen miehensä tietokoneinsinööri. Pian tuli isoäiti Kiinasta ja avasi akupunktiohoitolan kiinalaisessa kaupunginosassa. Hän menestyi niin hyvin, että nuorempi polvi sai lopettaa kaupan pitämisen ja siirtyä vähitellen omille aloilleen. Kiinalaiset ovat ahkeria ja menestyvät hyvin, minne hyvänsä he menevätkin.
Metellä oli 3.9. hauska kuva kiinalaisesta juhlasta 6.9. hän kertoi kiinalaisesta kaunokirjoituksesta. Myös Broken star kertoo kiinalaisesta lohikäärmeestä.
Täsmennys: Vuoden 2001 väestönlaskennan mukaan Kanadassa on oli 1 094 700 kiinalaista alkuperää olevaa asukasta. Torontossa 435 685. Ontariossa 518 550. Näin kertoo Ryerson University School of Journalism. Diversity Watch.
Vapaapäivinä menimme Torontossa usein kävelemään kiinalaiseen kaupunginosaan. Vanha kiinalainen kulttuuri kiinnosti meitä kaikkia. Vanhempi poikamme luki yliopistossa myös kiinaa. Tyttäremme ystäväpiiri oli lukiossa enimmäkseen kiinalaista. He olivat ahkeria ja hyvin käyttäytyviä nuoria. Tyttären oikomishammaslääkärikin oli kiinalainen. Hienostuneesti hymyilevä isoäiti toi hammaslääkärityttärensä pienen tyttären sylissään usein asuinhuoneiston puolelta tarkkailemaan äidin potilaita vastaanottohuoneessa ja tarkistamaan, että äiti oli tallella.
Meillä oli kiinalaisia astioita, ja keittiössä tuoksui usein kiinalainen wokkiruoka, jota haimme myös lähellä olevasta kiinalaisesta ravintolasta. Ostimme useimmiten kukat kiinalaisen emigranttiperheen pitämästä kukkakaupasta, jossa liikkui myös perheen iäkäs isoisä kukkia hellästi hoitaen. Hän muistutti kovasti 94-vuotiaaksi elänyttä isoisääni.
Meitä vastapäätä oli pieni ruokatavarakauppa, jota pitivät koko ajan Kiinasta vasta tulleet siirtolaiset. He pitivät kauppaa vuoden pari ja siirtyivät sitten muihin töihin. Kuvassa näkyvä nainen oli viulutaiteilija ja hänen miehensä tietokoneinsinööri. Pian tuli isoäiti Kiinasta ja avasi akupunktiohoitolan kiinalaisessa kaupunginosassa. Hän menestyi niin hyvin, että nuorempi polvi sai lopettaa kaupan pitämisen ja siirtyä vähitellen omille aloilleen. Kiinalaiset ovat ahkeria ja menestyvät hyvin, minne hyvänsä he menevätkin.
Metellä oli 3.9. hauska kuva kiinalaisesta juhlasta 6.9. hän kertoi kiinalaisesta kaunokirjoituksesta. Myös Broken star kertoo kiinalaisesta lohikäärmeestä.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)