Kertauksen vuoksi: Monikulttuurisen Kanadan pääkaupungissa Ottawassa sijaitseva Kulttuurien museo (Museum of Civilization, nyk. Museum of History) käytti kolmekymmentä vuotta neutraaleja ajanilmaisuja BCE ja CE (vrt suomen eaa ja jaa), mutta suuri yleisö ei tottunut niihin. Järki on voittanut: selvyys ennen kaikkea.
Museo palautti Kristuksen nimen ajanlaskun merkintäänsä: Ottawa museum of history and
Civilization putting the "Christ" back in history as BC and AD return National Post -lehti, 13. helmikuuta 2013
Huom! BC = Before Christ, suom. eKr., ja A.D. = Anno Domini eli 'Herran vuosi' eli jKr. Englannin BCE voidaan lukea joko 'before common era' tai 'before Christian era'.
Suomessa: Matkablogissa asiallinen mielipide siitä, että eaa ja jaa väheksyvät muita kulttuureita! Siis päinvastoin kuin väitetään.
Yrittämällä olla kuin kristillistä ajanlaskua ei olisikaan ollaan saman tien hyvin ylimielisiä muitakin uskontoja ja kulttuureita kohtaan.
VastaaPoistaAnsku, juuri noin. Ohan hyvin monia ajanlaskujärjestelmiä ja kullakin on nimi, jotta ei tule sekaannusta.
VastaaPoista