tiistaina, lokakuuta 31, 2006

Halloween

Halloween

Photo: Anna Amnell
Halloween on kurpitsojen juhlaa. Nämä New Yorkin osavaltion maaseudun kurpitsahahmot muistuttavat minusta ajasta, jolloin pojan koltiaiset kaatoivat ulkohuusseja ja hinasivat hevosrattaita puuhun, jos heille ei annettu mitään hyvää syötävää Halloween-iltana.

Jack of lantern, Saituri-Jaakon kurpitsalyhty sytytetään taas. Hauskaa Halloween-viikkoa kaikille!

Tietoa Halloween-juhlasta ja muustakin koko perheelle ranskaksi.

Päivin Halloween-ideoita.

Valitan, en saa linkkiä toimimaan tekstissä. Mikä lienee vikana? Ehkä se, että siirryin Mozilla Firebirdiin. Ehkä palaan IE:hen. Koodit täytyy kirjoittaa itse.

maanantaina, lokakuuta 30, 2006

Ollako 'aamuntorkku' vai 'early bird'?



Aamunvirkulle taivas näyttäytyy kauniina

Lainaan aluksi Marja-Leena Rathjen blogikirjoituksesta. Sen jälkeen kun olen muuttanut Blogger Betaan ja Firefoxiin, ei linkitys tekstissä oikein onnistu. (Lopussa linkki)
Marja-Leena lainaa kanadalaisen kirjailijan Robertson Daviesin tekstiä käsitteestä "daylight saving", kellojen siirtämisestä päivänvalon hyödyntämiseksi:

"I don't really care how time is reckoned so long as there is some agreement about it, but I object to being told that I am saving daylight when my reason tells me that I am doing nothing of the kind. I even object to the implication that I am wasting something valuable if I stay in bed after the sun has risen. As an admirer of moonlight I resent the bossy insistence of those who want to reduce my time for enjoying it. At the back of the Daylight Saving scheme I detect the bony, blue-fingered hand of Puritanism, eager to push people into bed earlier, and get them up earlier, to make them healthy, wealthy and wise in spite of themselves." - Robertson Davies: The Diary of Samuel Marchbanks, 1947, XIX, Sunday


Kirjoitin Marja-Leenan blogiin suomeksi seuraavan kommentin:

Robertson Davies-lainaus on kiinnostava. Tuota tekstiä en ole kuitenkaan ennen nähnyt, vaikka olen muuta häneltä lukenut.

Olen aina ajatellut, että 'daylight saving' luotiin liike-elämän vaatimuksesta. Jos sitä oli jo 1940-luvulla, jolta tuo lainaus on, oli varmaankin kysymys enemmänkin vanhan ajan säästäväisyydestä kuten kirjailija arvelee.

Suomessa sanotaan, että "Aamun torkku illan virkku tapa talon hävittää". Itse olen juuri sellainen "aamun torkku".

Koulut alkavat Suomessa edelleen kello kahdeksalta. Se on ankeaa, sillä koko perheen pitää herätä aikaisin. Oli suunnaton helpotus, kun muutimme Kanadaan kouluikäisten lasten kanssa ja saimme nukkua aamulla myöhempään. Kanadasta palattuani olin aikuisopettajana ja järjestin tuntini alkamaan myöhemmin.

Nyt alan ehkä toipua noista ankeista aamuista ja ajatella, että pitäisikö sittenkin siirtää päiväjärjestyksensä aamupainotteiseksi.

Marja-Leena, kuten varmaankin arvaat, tästä tulee kommentista kirjoitus, kun tämä venyi näin pitkäksi.

(Olen muuttanut Blogger Betaan ja Firefoxiin, joten linkitys tekstissä ei oikein onnistu. Yritän kuitenkin.)

http://www.marja-leena-rathje.info/archives/weekend_time.php#comments

Tulinen aamurusko


DSC06841, originally uploaded by amnellanna.

Tarinamaanantai 4: Näen tässä talossa mahdollisuuden



Kuva: Kaisa Ikola, Tarinamaanantai 4

Oli aikoja, jolloin tällainen ankea rakennus olisi nähty vain rumana ja toivottomana tapauksena. Ei enää.

Kun kaupungit ovat laajentuneet, vanhat laitakaupungin teollisuusalueet ovat muuttuneet kaupungin keskustaksi, ja keskustassahan halutaan asua. On lyhyt matka kirjakauppaan, teatteriin ja lempikahvilaan.

Vanha teollisuusrakennus nähdään nyt mahdollisuutena. Kuvittele tuon talon sisälle avaria huoneita, korkeita katedraali-ikkunoita ja ennen kaikkea paljon tilaa. Näen sinut seisomassa parvekkeella vilkuttamassa minulle. Ympärilläsi on kukkien paljous parvekkeella. Seiniä kiipeävät köynnökset ovat nyt muuttuneet hehkuvan punaisiksi. Muutamat orvokit ja ruusut kukkivat yhä. Kohta ripustat valot parvekkeelle. Sinun luoksesi mahtuu viettämään pikkujoulua.