Jalna-kirjat, Jalna-sarja
Montrealilainen XYZ Publishing on alkanut julkaista Mazo de la Rochen Jalna-sarjaa, joka ilmestyi alkujaan 1927-1960. Kuvassa vuonna 2006 ilmestyneen ensimmäisen osan kansi.
Kanadassa lähellä Torontoa on eräs kaunis punertavasta tiilestä rakennettu talo. Siinä on vihreät ikkunaluukut, korkeat savupiiput ja puuleikkauksin koristeltu veranta.
Keskinkertaisesti menestynyt kirjailija Mazo de la Roche (1879-1961) sattui kävelemään tämän talon ohi ja ihastui siihen. Vaikka hän ei astunut koskaan sisälle tuohon rakennukseen, se oli tekevä hänet maailmankuuluksi ja upporikkaaksi. Hän oli löytänyt talon, joka innoitti hänet kirjoittamaan 16 kirjaa, Jalna-sarjan.
Talon oikea nimi on Benares, annettu omistajan intialaisen rykmenttikaupungin mukaan. Mazo de la Roche antoi talolle nimen Jalna erään toisen intialaisen rykmenttikaupungin mukaan, ja siitä tuli hänen kuvaamansa Whiteoakin suvun koti.
Mazo de la Rochen Jalnasta tuli uuden mantereen rehevyyden ja vaurauden vertauskuva toisen maailmansodan jaloissa kärsiville eurooppalaisille. "Neitseellinen maaperä oli rikas ja kasvuvoimassaan hedelmällinen. Mitä tahansa kylvettiinkin, se kukoisti huolettomasti", kirjoitti de la Roche.
Jalnan huoneissa oli pursuavan rikas viktoriaaninen sisustus. Talonväki nukkui höyhenpatjoilla suurissa pylvässängyissään, ja kotiopettajatar haaveili sileitten pellavalakanoitten välissä ruusuin ja liljoin koristetussa kamarissaan.
Jalna eli loisteliasta elämäänsä villin koskemattoman luonnon keskellä. Whiteoakin suvun jäsenet palasivat omalle paikalleen ison ruokapöydän ääreen milloin mistäkin päin maailmaa. Joskus Jalnaan ilmestyi Amerikan sisällissotaa paossa oleva etelävaltiolaisperhe orjineen, toisinaan intiaaneja ja myös monenlaisia onnenonkijoita.
Kaiken kaikkiaan elämä Jalnassa oli aivan yhtä kiihkeän eloisaa kuin jossakin meidän aikamme TV-jatkosarjassa. Mazo de la Rochelle itselleen Jalna oli todellisempi kuin muu maailma.
Mazon elinikäinen sydänystävä oli hänen orpo serkkunsa Caroline, joka asui lapsesta asti Mazon perheessä. Yhdessä tytöt alkoivat luoda oman maailmansa perheen muuttaessa alinomaa. Jalna-kirjojen nuori punatukkainen isäntä Renny tuli suoraan tästä tyttöjen mielikuvitusleikeissään keksimästä maailmasta. Rennyn esikuvana oli ollut Mazon isä, joka piti koirista, hevosista ja hienoista vaatteista. Hän oli huikentelevainen naissankari, mutta Mazo palvoi isäänsä. Muut miehet kalpenivat hänen rinnallaan. Mazolla oli elämänsä aikana vain yksi ainoa suuri rakkaus, ranskalainen Pierre, mutta hän oli petollinen ja pääsi Jalna-kirjoihin pelkäksi kirkashöyheniseksi papukaijaksi.
Isoäidin äiti Sarah oli kiivasluontoinen, charmikas ja määräilevä irlantilaistyttö, joka meni naimisiin oppineen miehen kanssa. Sarahista tuli esikuva Adelinelle, Jalnan ahneelle, ylelliselle ja karkean itsekkäälle kantaäidille.
Isälläkin oli osuutta Jalnan syntyyn. Hän päätti kokeilla maanviljelystä, mutta epäonnistui siinäkin. Mazolle farmi tuotti kuitenkin loistosadon. Vuodenaikojen vaihtelut, eläimet, kukat ja puut tulivat Mazolle läheisiksi ja hän pystyi kuvaamaan niitä entistä elävämmin ja yksityiskohtaisemmin. Elämä maatilalla loi pohjan Jalnan luonnonkuvauksille.
Jalnan asukkaat ovat rikkaita maanomistajia, joilla on hienostokoti erämaassa. Olemme "koettaneet säilyttää vanhan maailman tavat Jalnassa säästyäksemme uuden maailman ahdasmielisyydeltä ja mauttomuudelta", kertoo de la Roche Jalnasta. Mazo de la Roche (alkujaan Roche) loi yleisön ja kustantajien vaatimuksesta yhä uusia kirjoja Jalnasta. Jalnasta tehty näytelmä esitettiin Lontoossa, ja Mazon novellit ilmestyivät merkittävissä lehdissä. Mazo ja hänen serkkunsa Caroline asuivat koko ikänsä yhdessä. Mazo jakoi rikkautensa Carolinen kanssa. Mazo ja Caroline adoptoivat toisensa, Caroline hoiti taloutta ja Mazo kirjoitti. Menestys toi rikkautta ja loistoa. Mazo ja Caroline elivät hiljaista ja rauhallista elämää, johon kuuluivat hyvät kirjat, ystävät, älykäs keskustelu ja hienot ateriat. Mazo ja Caroline adoptoivat onnettomuudessa kuolleiden ystäviensä kaksi lasta ja asuivat sotaan asti Lontoossa.
Kanadassa oltiin pettyneitä Mazo de la Rocheen. Nuorta Mazoa oli pidetty Kanadan kirjallisuuden toivona. Siksi kanadalaisista oli nöyrryyttävää, että vakavilla kriitikoilla ei ollut mitään hyvää sanottavana Jalna-kirjoista. Ne olivat vain "mukavaa luettavaa verkkokeinusssa kesällä puun varjossa suklaata naposteltaessa", kuten eräskin kriitikko kirjoitti.
Ollessaan kuulusimmillaan Mazo itsekin myönsi, että hänen kirjoillaan ei ollut syvällistä sanomaa. Ne olivat hänelle tärkeitä vain siksi, että ne olivat niin suosittuja. Mazo de la Rochen suunnaton taloudellinen menestys oli kova pala hänen aikalaiselleen Lucy Maud Montgomerylle, joka asui Torontossa samaan aikaan. Sanotaan, että Jalna-kirjat ovat olleet myös Elisabet II:n lempiluettavaa. Kuningatar myöntää, että hänen lämpimät tunteensa Kanadaa kohtaan johtuvat hyvin paljon Jalna-kirjoista.
Voisin sanoa ihan samaa. Luin Jalna-sarjaa teini-ikäisenä. Minua kiehtoi ensinnäkin tuo talo Jalna, joka sai minut innostumaan Viktorian tyylistä ennen kuin se tuli muotiin. Ihmiset olivat kiinnostavia, mutta parasta oli ehkä minusta luonnonkuvaus. Kun myöhemmin asuin Kanadassa koin, että Mazo de la Roche oli kuvannut maansa luonnon kauneutta ja kesyttömyyttä realistisesti. Siinä oli sitä realismia, jota kanadalaiset olisivat halunneet olevan enemmän Mazo de la Rochen kirjoissa.
Mazo de la Rochen valtti on ollut hänen kesytön mielikuvituksensa. Hän pystyi luomaan henkilöt, jotka ovat eläviä. Uskon, että Jalna-kirjojen suosio jatkuu, sillä hän vastaa kirjoissaan kahteen perustarpeeseen. Niissä toteutuu ihmisen uteliaisuus ja seikkailunhalu, mutta se tarjoaa myös turvallisuutta, kodin johon voi palata. Kanadassa suositellaan Jalna-kirjoja koululaisille.
Tämä on osa aikaisempaa, julkaisematonta artikkelia. Copyright Pirkko Anna Amnell
Olipas mielenkiintoinen kirjoitus! En ole ikinä lukenut Jalna-sarjaa, ehkä nyt pitäisi...
VastaaPoistaEhkäpä se löytyy kirjastostasi. Luin viimeksi muutaman Jalna-kirjan Kanadassa.
VastaaPoistaMazo de la Roche on mielestäni vähintäin yhtä kiinnostava kuin kirjansa. Ja ajatella, että nämä kaksi kirjailijaa asuivat samassa kaupungissa, Torontossa.
Tarkoitan siis Maud Montgomrya ja Mazo de la Rochea.
VastaaPoistaMuistan lukeneeni nuorena äidin kirjahyllystä jokusen kirjan Jalna-sarjaa. Ehkä olin niihin silloin hiukan liian nuori. Mutta vaahterat muistan niistä.
VastaaPoistaOletpa tehnyt pitkän hienon postauksen! Nostan hattua - vaikkakaan en yhtä komeaa kuin ne sinun pääkappaleesi suurlähetystön juhlissa :)
Rita,
VastaaPoistaaika nuori olin minäkin Jalna-kirjoja lukiessani. Pidin niistä kovasti. Pitäisi lukea ne uudestaan. Toisaalta en haluaisi rikkoa tunnelmaa - ehkä en pitäisikään niistä nyt.
Ranskalaiset pitävät Jalna-kirjoista ja elokuvista. Heillä on muutenkin hienosti tehtyjä historiallisia elokuvia, ja vanhana kulttuurimaana varaa suhtautua viihteeseenkin arvostavasti eli asettaa sille myös laatuvaatimukset.
Quebec ja koko Kanadakin on Ranskalle mukava maalaisserkku ("vaahterasokeri"). Olisi voinut käydä niinkin, että Kanadasta olisi tullut kokonaan ranskalainen. Se onkin kiinnostava ajatusleikki: millainen olisi ranskalainen Pohjois-Amerikka?
Oi, Jalna!
VastaaPoistaLuin meidän kirjahyllyssä olevat 10 kirjaa läpi ollessani 13-16. Niissä on parhautta se syvällisyyden puute. Täydellistä kesälukemista rannalla. Ei tarvitse pohtia murheita tai sydänsuruja. Voi nauttia siitä leppoisasta tunnelmasta.
Taidan käydä lainaamassa äidiltä pari kirjaa kesän kunniaksi.
Jalna-sarja, kanadalaisuus sun muu jäi mieleen kytemään - oli pakko palata lukemaan uudelleen postaustasi ja funtsimaan :)
VastaaPoistaIhan hyvin voisin kokeilla lukemista nyt, mutta pitäisi saada alkuperäiskielellä.
Koetan tehdä saman jutun. Ehkä pitää yrittää tilata kirjat käytetttyinä.
VastaaPoistaOlisi hauskaa, jos Jalna TV-sarja uusittaisiin, mutta Netin mukaan YLE ei sitä suunnittele.
Jalna-kirjoja suositellaan Kanadassa yli 15-vuotiaille koululaisille (ks tekstissäni olevaa linkkiä). Niissä kerrotaan suvun merkityksestä ja siitä, miten eri yksilöt selviävät vaikeissa elämänkohtaloissa.
VastaaPoistaBlogisisko
Luin minäkin aikoinaan Jalnasarjan läpi ollessani Kolin koululla töissä 1966-67. Kirjasto oli seinän takana, ja luin yökaudet, ei ollut teeveetä eikä muita hauskuuksia.
VastaaPoistaJotenkin auvoinen ja kepeä olo niistä jäi mieleen. Omassa kirjahyllyssäni on yksi Jalna-kirja, mies tuonut varmaan sen jostakin.
Mielenkiintoinen postaus, Anna, kiitos siitä<3
Aili,
VastaaPoistaminä luin Jalna-kirjat kouluaikana kirjastosta. Henkilöt olivat kiinnostavia, varsinkin Adeline, suvun kantaäiti. Iso suku yleensäkin oli hauska. Tyttö nimeltä Roma!
Olin liikuttunut, kun näin Jalnan esikuvana olleen talon Toronton lähellä. Tämä kirjoitus oli tarkoitettu lehtijutuksi, mutta sitten palasimme Suomeen. Pitäisi tajota jonnekin. Se olisi hieno juttu kuvien kanssa.
Itse sitten kuvannut taloa?
VastaaPoistaMinä nimittäisin jo kiitos vanhojen ihanien muistojen Jalna -sarjaa lukuviihteen aateliksi.
Minulla on kuva talosta diana jossain arkistoissani. Tarkoitukseni on ollut myydä juttu jollekin lehdelle.
VastaaPoista