lauantaina, heinäkuuta 09, 2011

Kommentti: Shakespeare ja suomennokset


Kommenttini:


Pidän esimerkiksi Márquezin romaaneista, vaikka hän on Castron kaveri, mutta en pysty lukemaan Rossin suomennoksia. Rajansa kaikella. Hän karkotti kiihkomarksilaisella puheellaan muun muassa pikkusiskoni, niin että tämä lähti kesken pois Ateneumin karsintakursseilta. Mitä ihmettä Rossi teki sielläkin? Hän ei ole koskaan pyytänyt anteeksi ilkeitä tekojaan.


Olen onnellinen siitä, että voin lukea Shakespearea alkukielellä ja vielä iloisempi siitä, että lapsenikin voivat niin tehdä. Siinä onkin yksi erinomainen syy opetella englantia tai lähettää lapsensa opiskelemaan ulkomaille.:)

Anna Amnell
lauantaina, 09 heinäkuu, 2011

1 kommentti:

  1. Jos haluat esittää asiallista kritiikkiä tästä kirjoituksesta, laita se siihen blogiin, jossa tämä on kommenttina tai tähän blogiin - omalla nimelläsi.

    VastaaPoista